150 театральний сезон
КУПИТИ КВИТКИ
cinderella
Попелюшка

Жуль Массне

Опера-фантазія на IV дії

Автор лібрето

Анрі Каен

Переклад

Таїсія Диняк

Мова виконання

Вистава виконується французькою мовою з українськими субтитрами

Дата прем’єри

11/02/2022

Тривалість вистави

3 год.10 хв.

  • Про виставу
  • Постановники
  • Дійові особи та виконавці
  • Фотогалерея
Про виставу

Чи знайдеться у світі людина, яка не знала б історію про Попелюшку? Навряд чи… Як говорять, навіть якби такої оповіді не було, її варто було придумати! Бо вона манить, надихає, і навіть відчайдушним скептикам дарує дивні відчуття, від яких обертом іде голова, а звичайний день раптом спалахує тисячею яскравих кольорів.

Версія цієї історії, запропонована французьким композитором Жулем Массне, з’явилася і в афіші нашого театру. І будьте певні – чарівний світ нової вистави Харків Опера полонить вас одразу! Дивишся на сцену, і здається, вже неможливо придумати щось, що перевищило б те, що вже здійснилося на сцені завдяки фантазії постановників. Але ось новий епізод – і нові каскади світла, трюків! Воістину, «дива треба робити власноруч»!

SHA_8784

Відчути доторк дива, не втратити віру в те, що вишукане мереживо з ниточок долі сплітає рука Справедливості – і тому кожен отримає те, що йому належить і на що він заслуговує. Лише залишіть відчиненими двері, куди зможе зазирнути фея-хрещена… Ось, здається, вже чути її кроки…

SHA_8772
Короткий зміст
01

Дія I

Дія відбувається в Парижі і його околицях в середині XIX століття.

В будинку мадам де ля Альтьєр з самого ранку метушня – пані та її дочки готуються до Королівського балу. Чоловік господині, Пандольф, на самоті розмірковує, нащо ж він одружився вдруге – від гордої графині немає життя ані йому самому, ані його донечці Люсетті, яку сьогодні знову образили, вирішивши залишити вдома. Колишній фермер не певен, чи стане він нарешті господарем у своєму домі? Тільки-но почувши, що йде дружина, Пандольф швиденько ховається.

Мадам де ля Альтьєр та дві падчерки Пандольфа, Ноемі та Доротея, прикрашаються. Графиня впевнена, що дочки зачарують Принца. Вони вимагають, щоб Пандольф негайно їхав супроводжувати їх на бал, не давши йому навіть можливості попрощатися з донькою та втішити її.

Люсетта залишається сама. Вона не нарікає на свою долю, але на серці у неї важко – їй так хотілося бути у королівському палаці, танцювати, веселитися… Потроху нею оволодіває сон. З’являється Фея – хрещена мати дівчини. Чарівниця скликає до себе духів, наказавши їм створити для Люсетти бальне вбрання. Прокинувшись, та не вірить власним очам – вона виглядає, наче справжня принцеса. Але рівно опівночі донька Пандольфа має повернутися додому, бо чари зникнуть…

02

Дія II

Міністри та доктори умовляють Принца піти на бал – його сумний настрій в усіх викликає занепокоєння. А він мріє про справжнє кохання, про рідну душу, і хоче залишитися наодинці. Але Король непохитний: сьогодні на балу його син має обрати собі наречену. Принц неохоче підкоряється – та раптом серед розрядженого натовпу бачить її, чарівну незнайомку, в яку закохується з першого погляду. Захоплені одне одним, вони не помічають, як спливає час. Та Люсетта пам’ятає наказ Феї, і знаходить в собі сили залишити Принца. Той у відчаї – чарівна незнайомка зникла.

03

Дія III

Страшно було Люсетті бігти самій через темне місто, але вона встигла додому раніше, ніж з балу повернулися домашні. Та ось біда – десь по дорозі вона загубила свою туфельку. І хіба тільки туфельку? Там, у королівському палаці, лишилося її серце…

Повернувшись з балу, розлючені мадам з дочками сперечаються з Пандольфом щодо незнайомки, вимагаючи від нього визнати її нахабою, самозванкою, розпусницею. Графиня заявляє Люсетті – Принц сказав, що обманувся у своїх почуттях. Побачивши, як зблідла донька, Пандольф виганяє всіх з кімнати. Він вирішує залишити місто і повернутися з Люсеттою до рідної домівки.

Фея бачить, як у розлуці страждають Принц і Люсетта. Обидва приходять до її чарівного лісу, щоб повернути свою любов. І зрештою вона дарує їм можливість зустрітися. Чи уві сні відбулася ця зустріч, чи у маренні? Хтозна… Але Принц знає тепер ім’я коханої, знає, кого йому шукати.

04

Дія IV

Минув час відтоді, як батько знайшов Люсетту непритомною на березі річки. Вона довго знаходилася між життям і смертю, весь час марила, згадуючи Принца, якого, як вважав Пандольф, ніколи не бачила. І тепер, коли дівчина прийшла до тями, вона й сама не може зрозуміти – невже те, що гріло її серце, їй тільки примарилося?

Надворі весна, дівчата кличуть Люсетту відкрити вікна й двері, щоб ніжний друг – квітень – зазирнув до неї. На вулиці натовп вітає королівський кортеж, і дівчина чує голос вісника, зі слів якого розуміє, що Принц шукає свою кохану, що їхня розлука розбила йому серце. Отже, все це не було маренням? Люсетта кличе свою хрещену мати, прохаючи дозволу знову побачити Принца.

Принц у відчаї – одна лише чарівна туфелька залишилася йому від коханої. Здається, життя королівського нащадка ось-ось обірветься… Та раптом він бачить ту, за ким тужить його серце. Люсетта і Принц зустрілися – і тепер ніщо їх не розлучить.

Постановники
morozov-dmytro
Дмитро Морозов
Диригент-постановник
заслужений діяч мистецтв України
ДЕТАЛЬНІШЕ
chapela-zhanna
Жанна Чепела
Режисерка-постановниця
ДЕТАЛЬНІШЕ
chernikin-oleksiy
Олексій Чернікін
Хормейстер-постановник
заслужений діяч мистецтв України
ДЕТАЛЬНІШЕ
Олександр Лапін
Художник-постановник
заслужений артист України
Таїсія Пода
Художниця-дизайнерка зі створення мультимедійного контенту
svytlana-zmeevaya
Світлана Змєєва
Художниця з освітлення
Віталій Галиця
Розробник LED-освітлення костюмів і декорацій
Олена Пуль
Хореографиня-постановниця
tuluzov-igor
Ігор Тулузов
Куратор проєкту
заслужений діяч мистецтв України
ДЕТАЛЬНІШЕ
Дійові особи та виконавці
Попелюшка
Фея
Принц
Мадам де ля Альтьєр
Ноемі
Доротея
Пандольф
Король
Декан медичного факультету
Церемоніймейстер
Перший міністр
Духи, слуги, покоївки, перукарі, модистки, гувернантки, міністри, міністерки
артисти хору, балету й мімансу
Доктори, наречені, кухарі, кухарки, садовники, вісники
артисти хору, балету й мімансу